Danke schön!!! Julio 25, 2008
Posted by thebazaarofarts in Erasmus, Littera, Personal, Vida cotidiana, pensamientos.trackback
Tengo que dar las gracias antes de volver a Bilbao, a todos los que han colaborado para que este Erasmus sea inolvidable; para que sea divertido, enriquecedor y digno de mención cuando pasen diez años y me siente en el sofá a recordar frente a un té con pastas. Aquí hay un compendio de protagonistas de este teatro alemán, sin los cuales todo hubiera sido distinto:
María: A María tengo que darle las gracias por las más de cien cenas en las que nos hemos juntado para ponernos al día sobre nuestra rutina. Preocupaciones, anécdotas, miedos, tristezas, alegrías, ocurrencias, planes, patochadas y cotilleos han sazonado nuestros platos. Has sido la persona con la que he podido hablar de cualquier cosa que se me pasara por la cabeza, la única capaz de intuir lo que había detrás de la palabra, la que palpaba cualquier oscilación en el ánimo. Nunca olvidaré esos rizos inclinados hacia la tierra como si brotaran de ella a modo de enredaderas, ni los ojos almendrados de bondad, ni tus momentos de entusiasmo cuando estás emocionada. Sé que todo te va a ir genial, genial, y que nos veremos en Salamanca, Bilbao o quizá de nuevo en Alemania. Y este es solo un breve recuento de lo que podría decir de ti.
Alain: Has sido mi apoyo durante todos estos meses, pero un apoyo que me dejaba volar. Te has preocupado por mí, me has querido, has sido mi ángel de la guarda cada vez que quería hablar contigo. Siempre has sabido extraer una solución como quien saca al conejo de la chistera, y me has devuelto la sonrisa con una broma en los momentos de histeria, cuando los nervios me contraían el estómago. Gracias por saltar del otro lado de la pantalla, o de la línea, o de las nubes, amigo.
Ama y aita: Como progenitores, sois los mejores. Vuestro cariño, vuesto estar al pie del cañón, vuestra capacidad para daros cuenta de que esta era oportunidad para que yo viviera, vuestra acogida feliz a cada vuelta… Para vosotros sí que no tengo palabras.
Nerea: Hermanita, gracias por ofrecer ese soplo de alegría con la eficacia con la que vuela tu vestido con el viento Würzburgués. Gracias por ese Londres, por la visita, por aconsejarme, por ser la hermana mayor más joven.
Aya: Pequeña nipona del país del sol naciente, conseguiste atraparme desde el primer momento. Desde que fui testigo de tus gestos, de tus onomatopeyas y de esos rasgos que te hacen tan tuya no he parado de reírme a carcajadas. Y ya son meses los que me tienes tronchándome de risa, que lo sepas. Uno de los momentos más remarcables del Erasmus es cuando estuviste de visita en Bilbao. Nunca voy a olvidar nuestros paseos por la concha, tus saludos por la radio, la fruición con la que te comiste una ensalada, un plato de merluza y unas lentejas nada más llegar y tu capacidad de encandilar a toda mi familia. Siguen recordándote, ¡así que ya estás viniendo!
Adri, Cris, Bea, Jelen: Adri, eres la mejor rockera que se precie. Siempre voy a recordar tus viseras, la pasión con la que te levantaste del teatro después de ver Grease, completamente emocionada, tu sentido del humor tan parecido al mío, tu despertador de “esta mañana, me he levantado”, nuestras conversaciones filológicas y… He de decirlo: Las clases de Burgschmidt.
Cris, me ha encantado conocerte. Me encanta la forma que tienes de escuchar, tu recibimiento siempre sonriente, tu cara de pollo ofuscado y tu acento mañico. Transmites tranquilidad y buen humor, y no veas lo importante que es eso.
Bea, eres mi locuela más adorable. Has despertado mi vena más niña, la que se extasiaba cuando venías dando botes como un saltimbanqui hacia mí para darme un abrazo. Qué de fotos nos sacamos en Londres, qué risas nos echamos montadas en la bici de sillín alto, qué penita me dio cuando te marchaste. Nos veremos pronto.
Jelenita, ¡¡nos hemos visto poquito!! Pero se ve que eres un sol, un trozo de pan, siempre amable, siempre dispuesta a ofrecer ideas, a trabajar, con la sonrisa por delante. Mañicas, compañeras de fatiga, de partidos, fiestas y clases. Nunca hubiera habido British Press o Pop Culture sin vosotras… Hicisteis el coñazo mucho menos coñazo.
Julie: Vecinita, aunque tú no lo sepas, me has hecho feliz con tus invitaciones a té, con tus exclamaciones de alegría cuando te contaba algo positivo; con tu gesto contraído cuando alguna cosa se torcía un poco. Representas para mí esa ingenuidad tierna, esa alegría perpetua en la que vives. Eres mi vecinita flower-power, la que endulza el día con una bolita de chocolate, o con una caja de bombones por mi cumpleaños. I’ll miss you, dear Julie.
Momo: Momo, a tu brazos me lanzo, chica, cada vez que te veo. Es como tener una hermanita alemana por la ciudad. A ti te he conocido antes que a nadie, me has tenido al corriente de todo lo que te sucedía, me has invitado a tu casa, ese 23 de noviembre, para celebrar tu cumpleaños. Fue una de mis tardes más fantásticas, después de un ajetreo de compras y antes de ir una semana a Berlín. Estar allí, contigo y con tus simpáticas amigas alemanas, y con el amigo Patxi, bailando música española en el cuarto de la lavadora. Nos despedimos ayer, y la anécdota de la abeja mareada quedará para siempre en mi retina. Pero de echarte de menos nos me preocupo, sé que Bilbao te atrae como un imán, y que tú no te resistes
Montse: Montse, aún recuerdo tu cara de susto y tu chubasquero rojo cuando te pregunté a ver de dónde venías en alemán. Fuiste nuestra tata, nuestra mamá, nuestra amiga.
Quedarán en mi memoria con cariño las conversaciones en el hotel de Berlín, cansadas después de un día trotando. También nuestras cenas, y tu sentido del humor, y tus aventuras. Tus historias llenaron de calor y buen humor las frías tardes del otoño alemán. Gracias, catalana.
Patri, Imanol, y demás cuadrilla: Chicos, es estupendo saber de vuestras vidas en Bilbao, saber que a la vuelta ahí estáis, para seguir en la andadura de los años. Patri, gracias por tu visita, y gracias también a Enara. Me encantaros esos días de carcajada nocturna, de ver vídeos de Youtube, de cotorrear… Viviendo aquí sola fue como un soplo de aire primaveral. Fuisteis el abril de Würzburg, formasteis parte de unos días realmente felices.
Aizeti, Maialen, Amaya, David, Arrate, Nerea, Janire, Ainize y demás coleguis de la uni: Filólogos, saber de vosotros ha sido un gustazo. Y encontraros en distintos puntos del mundo, una maravilla. Aizeti, el día que pasé contigo en la National Gallery, y después tomando té en la librería, me dejó con una sonrisa sellada en la boca. Fue lo que necesitaba en medio de la agitación turística, una charla relajada con una amiga, en una ciudad como Londres.
Gracias mil. David, Arrate, veros in Stockholm como si fuera Bilbao fue una pasada. David, danke por hacer el trayecto desde Uppsala, no veas la ilusión que me hizo. Arrate, la fiesta y tus amigos se salieron. Te sigo agradeciendo que nos llevaras a todo correr hasta el tren. Si no, seguiríamos en Estocolmo
Amaya, verte en Mannheim fue como un cuento. El día tenía que ser soleado para reencontrarnos después de cuatro meses. Nos vemos dentro de muy poquito, potxola.
Mai, Ainize, Janire, Nere: Da gusto contar con unas charlas de messenger como las vuestras. No sabéis las ganas que tengo de veros, de ponernos al día, de echar unas risas filológicas. Setiembre, lo tenemos a la vuelta de la esquina.
Amanda, Salva, Tatiana, Gonzalo, Fusa y demás amigos del blogueo: Os sigo, nos seguimos. Os habéis convertido en parte de mi vida, aunque sea una vida en bits. Agradeceros los comentarios, la simpatía, el seguimiento. Es bonito saberos tecleando en una pantalla remota.
Yo misma: Antes de venir aquí mi madre me regaló un pijama que rezaba, “¿Qué haría yo sin mí?” Pues sí, he sido quien se ha tenido que sacar la castañas del fuego, quien se ha tenido que organizar, desestresar y apoyar en bajones y subidones. Quien ha sentido calor, frío, éxtasis, felicidad, tristeza… Quien ha aprendido el significado de conceptos como mocho, bayeta, estropajo o lavadora. Me alegro de lo aprendido.
De verdad, gracias a todos. Por este año, por los anteriores y por los que quedan por venir.





Gracias a tí por haberme dejado ser todo eso, amiga.
Pues gracias dobles
Gracias por la mención bihotzita. Te deseo un feliz felicísimo regreso a casa y a los tuyos y sí, parece repetitivo, pero, nos vemos en nada de nada en Bilbo para contarnos batallitas, we we we.
Un besote enorme.
MAI
Gracias por nombrarme Ira! La verdad es que se te ha echado de menos en tercero, a ti y a otras cuantas personas más. Lo bueno de las idas es que siempre hay vueltas. Bueno para los de aquí, porque me supongo que tú no tendrás ninguna gana de volverte para aquí y dejar todo aquello. Lo cierto es que son muchos recuerdos que te quedarán de allí y sólo espero que la vuelta a Bilbao no sea tan dura como en un principio podría ser. Y sino, nos llamas, que nosotros intentaremos hacertela lo más llevadera posible.
Gracias por esas conversaciones de messenger, y espero que cuando vuelvas volvamos a hablar de libros como antes, como aquella vez en mi calle, a las tantas de la mañana. Es un placer encontrar gente como tú.
Un besazo wapisima, y ánimo con todo, que no debe de ser fácil.
Un abrazo Ira!
Hola chicas!!!
Muchas gracias por esos ánimos. Pues sí, ¡¡no queda nada para vernos y ponernos al día de las batallitas!! Y Aini, la charla sobre libros a las tantas está asegurada, además tengo recomendaciones freskuak.
Supongo que ahora veo la vuelta como algo difícil, pero estoy segura de que me adaptaré rápido, lo que tengo en Bilbao es tan bueno como esto.
Muas!!!
Muchas gracias a ti!
Me ha hecho mucha ilusión ver mi nombre en tu lista de agradecimientos:)
La verdad es que yo también disfruté mucho las horas que pasamos en Londres sin salir prácticamente de Trafalgar Square:) Cómo nos pusimos al día con las experiencias erasmus de cada una refugiándonos del poco apacible clima británico…
Nos vemos a la vuelta!:)
Besos!
Aizeti
¡No hay de qué Aize! Cierto, no nos movimos del círculo Museo-lugar de comer-librería, pero estuvo genial hacerme con aquella adquisición (me lo tengo que leer), tomar taaanto té y descansar un poquito del trote que llevaba encima desde el martes que llegué a London.
Willkommen zu Hause
Danke, duendecillos del Dhêsbánn!!!
Nos seguimos siguiendo.
Bon voyage!
Gute Fahrt!
I’ll be glad to hear from you again in Bilbo!
Niña!! Que aquí estamo…
Un abrazo.
Yo si que no tengo palabras para expresar la inmensa emoción que he sentido al leerte.
Yo también quiero darte las gracias por ser tú y dárselas también a todas esas personas que han contribuído a que este año sea inolvidable para ti.
Millones de besos.
Salva!!! Danke schön!!!
Oui, merci beaucoup
Yes, of course, I’ll update this blog in order to let you know how I am spending my first summer days.
Ojúuuuu, aquí seguimo’!!
Un abrazo!!!
Por todo…
por tu forma de enfrentarte a las adversidades…
por tu comunicación a todas horas…
por haber respondido al día a día de forma tan madura…
por ser tú… muaaaaaaaaaaaa.
Nach einem Monat in Augsburg, ich sage Lebewohl zu Deutschland. Es war toll, demnach ich deine Nostalgie ausdenken kann. Das essen schmeckt mir sehr gut, auch die Leute, wie sie die Natur aufpassen…
Wir werden zurückkommen! Sicher!
(Perdona mi alemán)
Dein Deutsch ist aber gut!!!
Es freut mich, dass du eine so schöne Zeit hattest. Ja, ich denke auch, wir werden zurückfliegen. Ausserdem, ist es nicht weit weg, ne?
Liebe Grüsse Itziar,
Iraide
Ya se que es un poco tarde pero tenia tanta curiosidad por saber que tal tus ultimos dias de erasmus que me he puesto a investigaaaar. Gracias a ti por hacerme pasar tan buenos ratos con tus historietas diarias.
Besos,
Amanda
Un besote!!!
Ira